top of page

Literatura

Noticia
Noticia

Por el creciente interés, blogs publican lista de sugerencias.

Mujeres en la Literatura Japonesa

Seis escritoras del siglo X al XX para leer.

Novelas de la tierra del sol naciente han captado, recientemente, la atención de los mexicanos por la influencia de escritores como Haruki Murakami, el popular novelista que está de moda.

Dulce Andrea Ramírez Gómez

Recientemente se publicó una lista que recolecta a una serie de escritoras japonesas desde el siglo X que son de gran interés para quienes disfrutan de la literatura nipona. Ana Matellanes García, licenciada en periodismo, teoría de la literatura y literatura contemporánea, es la autora de dicha lista.

 

      El pasado viernes la creadora del blog Kotarai, ha publicado una lista de seis de las mejores escritoras dentro de la literatura japonesa, lo que permitirá a los que gustan de esta literatura encontrar más títulos que puedan leer.

 

         “Mi intención no es sólo ampliar el panorama de las personas en cuanto a escritores se refiere, he publicado esta lista ya que considero que es importante dar a conocer la participación de las mujeres dentro de a literatura”: Declaró la autora en un comentario dentro de su blog.

 

       Murasaki Shikibu, siglo X, autora de una de las novelas más antigua de Japón Genji Monagatari (La historia de Genji ) y su contemporánea y rival Sei Shonagon, son algunas de las escritoras que figuran dentro de esta lista.

    Asturiana Satori es una de las editoriales que, al igual que Ana M., está interesada en difundir parte de esta cultura dentro de nuestro país, lo que permite a los lectores tener fácil acceso a diversos textos y autores japoneses.

La fundación Japón en México apoya la idea de la autora de Kotarai

      Por medio de su cuenta en Face-book, la fundación Japón en México, responsable de diversos eventos que promueven la cultura, manifiesta su apoyo a la autora de Kotarai. En su publicación acompañada de un enlace a la lista de escritoras, la fundación expresa su gusto por el interés y apoyo que la autora brinda a la literatura japonesa y especialmente a las escritoras que son poco conocidas.

     

      En los comentarios que ha publi-cado posteriormente la fundación, promete un evento dedicado a la literatura de ese país con especial énfasis a las escritoras. La autora del Blog Kotarai agradeció el apoyo de la fundación y prometió realizar una lista más detallada de libros y autoras que se publicará poco antes del evento de la fundación.

*Ficticia
Encuesta
Encuesta

​La Literatura en México

Según los jóvenes las expresiones literarias han cambiado

El pasado martes 7 de marzo se encuestó a un grupo de estudiantes de la carrera de Lingüística y Literatura Hispánica de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. La muestra se conformó por mujeres y hombres de entre 20 y 22 años quienes respondieron las preguntas a través del sitio surveymonkey.com.

​

 

       El propósito de esta fue conocer la opinión de los estudiantes sobre el rumbo que ha tomado la Literatura en México: los cambios que ha tenido y si les parecen propicios para la época que se está viviendo en la actualidad.

​

Para iniciar la encuesta se preguntó cuáles han sido los últimos textos literarios que leyeron, siendo la mayoría de autores latinoamericanos. Posteriormente se pidió a los sondeados que definieran la época actual en la Literatura mexicana; la mayoría contestó que no se podía determinar con un concepto en específico. Consideraron que está conformada por expresiones muy diversas y que no siguen una misma línea.

    La opinión que tienen sobre los textos literarios es que, gracias a las tecnologías, existe mayor difusión de las obras. Asimismo piensan que hay textos buenos y malos, que califican a partir de los criterios  teóricos, estéticos y de preferencia personal. 

​

       A continuación se presentan algunas gráficas que ilustran las respuestas de valor cuantitativo:

Noticia
Noticia 3

El regreso de Haruki Murakami a las librerías mexicanas

Crisanda Ávila 

Tras la publicación de “Hombres sin mujeres”, ha llegado a México la primer colección de relatos del escritor de ficción, Haruki Murakami (1949). Así “El elefante desaparece”, donde la realidad y la ilusión se entrelazan en la vida de personajes cotidianos, ha sido traducido al español y puesto a la venta en librerías mexicanas.

​

       El volumen escrito entre 1980 y 1991, y publicado en inglés en 1993, es editado y vendido en México gracias a Tusquets, que lo anexa a su colección Andanzas. En estos relatos nos encontramos nuevamente con aquellos personajes típicos de Murakami, hombres comunes con vidas que no sobresalen ni esperan acontecimientos extraordinarios; sin embargo, por algún encuentro desconocido, terminan en situaciones donde se conjunta la ficción y lo real.

​

       En esta compilación se narra la historia de 17 personas sin ninguna relación aparente. Todos confluyen con el ritmo de la música clásica, el rock y algunas otras referencias de la cultura pop. Los personajes muestran siempre una obsesión, un deseo oculto que se descubre por medio de paisajes irreales llenos de fantasía, como un hombre que  se preocupa tras la desaparición de un elefante en el zoológico o un trabajador que busca a su gato mientras es perseguido por tres mujeres.

​

Imagen tomada de Google

      Cada suceso se vuelve de vital impor-tancia para la existencia de los protagonistas, donde las coincidencias no existen, sólo lo inevitable, y lo misterioso ocurre cerca de ellos, en las profundidades, ocultándose hasta el momento preciso en el que debe salir para cambiar la perspectiva del personaje y mostrarle aquello que no sabía de la vida. 

​

     Para el deleite de los lectores, estas narraciones muestran con total fidelidad el estilo del autor que ha conquistado durante años a los amantes de lo inesperado y la ficción. Contando con críticas positivas por parte de “The New York Times” y “Chicago Tribune” que califican las historias como conmovedoras y reveladoras, se entrega nuevamente al público mexicano la primera colección de relatos de Murakami.

Reseña 2
Reseña descriptiva

"La selección": el nuevo mundo 

Andrea Ramírez Gómez

Foto de portada tomada de Google

La saga de la selección es una historia desarrollada en tres libros, escrita por Kiera Cass quien publicó en E. U. el primero, “The Selection”,  en 2012 y llegó a México en el 2013; publicado y traducido por Roca Editorial. La historia se desarrolla en un futuro donde, tras una invasión china a E. U. y una serie de guerras mundiales, todo el continente americano se funde en un solo país llamado Illéa, cuya sociedad está dividida en castas donde los ochos son las personas más pobres y renegadas; mientras que los unos son la familia real, soberana de toda Illéa.

​

      Esta serie llama la atención a primera vista por su buen diseño de portada. Una vez comenzada, se puede notar una narrativa amena en primera persona que va introduciendo poco a poco al lector dentro de la historia por sus descripciones, monólogos internos y otros elementos.

El primer libro nos cuenta el proceso que vivió la protagonista, América Singer, desde la llegada de una carta que le anunciaba como posible candidata para la selección, tradición en la cual se escoge a un grupo de chicas (entre dieciséis y veinte años) para que se muden al castillo real y de entre las que el príncipe heredero irá descartando hasta escoger a su futura esposa.

​

       América se reúsa a formar parte de la Selección; no obstante, debido a la presión que ejercen en ella, sobre todo Aspen, su novio, es que decide ingresar al sorteo con la firme idea de que no será seleccionada. Para su fortuna o desgracia sale nombrada como la representante electa de Carolina, su lugar de origen.

   

    América, una cinco (denominados así a los músicos y artistas), no tendrá más que viajar al castillo y convertirse en novia del príncipe Maxon Schreave, lo que provoca una fuerte discusión con Aspen que termina con la relación de ambos y por lo cual América comienza a ver la Selección como una vía de escape para poder olvidarlo. Aún segura de que no se convertirá en princesa, ella permanece ahí, cuanto tiempo le sea posible, dado que su estadía en el edificio real no solo la hará ascender en la escala social, sino que también ayudará económicamente a su familia.

Artículo 2
Artículo

El titubeo del hombre y el miedo a la realidad

Crisanda Ávila

Haruki Murakami nos presenta en “Sobre encontrarse a la chica 100% perfecta una bella mañana de abril” a dos personajes que no interactúan de forma directa y que mantienen una relación que se basa en la fantasía, el deseo de un milagro y la incapacidad de actuar ante una oportunidad que no se volverá a presentar. A lo largo del relato, se presentan diversos elementos que permiten dilucidar cuáles son los pensamientos que tiene el protagonista sobre su realidad, así como la forma en que la enfrenta. Esta investigación plantea que, por medio del análisis de ambos personajes, se reconstruya el sentido y papel que representan cada uno, la relación que existe entre ambos, y la propuesta que nos hace el autor para reflexionar sobre nosotros mismos y la vida. 

​

       Ante el cuestionamiento que se hace so-bre el personaje principal del relato de Murakami, “Sobre encontrarse a la chica 100% perfecta una bella mañana de abril”, y de su falta de acción; se ha realizado un análisis del comportamiento y la manera de pensar del protagonista y la persona en la cual él deposita su fantasía, la “chica 100% perfecta”, como una forma de representar el deseo del hombre por encontrar la “perfección” en la realidad, aunque no actúe para alcanzarla sino simplemente configure una fantasía en torno a ella.

​

         El análisis se realizó tomando en cuenta la descripción que hace el protagonista de la “chica 100% perfecta”, siendo el único acercamiento que se tiene hacia ella; así como de las acciones del protagonista, sus pensamientos, fantasías y la historia que crea para acercarse hacia la mujer que ve.  Una vez considerados todos estos elementos, se reconstruyó la imagen del hombre y de la manera en que este concebía su realidad y reaccionaba ante ella.  

​

      El personaje principal, del cual en ningún momento se dice su nombre, permitiendo al lector colocarse en su lugar para poder entenderlo desde una perspectiva más cercana; se expone como un hombre con falta de decisión, al nunca intentar acercarse a la que él considera “la chica 100% perfecta”, como lo menciona cuando habla con otro personaje, que igualmente no es nombrado, “Nah, sólo me crucé con ella en la calle.” (Murkami, 1993)

​

     Es esta incapacidad de actuar ante un hecho que él considera “milagroso” que lo hace recurrir a su imaginación. El protagonista crea en su mente diferentes escenarios sobre lo que podría pasar si se acercara a ella para hablarle; sin embargo, todas estas fantasías no se concretan en la realidad, por el temor que tiene de no obtener los resultados que él desearía. “No, no se lo creería. Aunque lo dijera es posible que no quisiera hablar conmigo.” (Murkami, 1993)

​

         Aunado a ello está el hecho de que, como es mencionado en la segunda historia dentro del relato, se reitera constantemente la idea de que encontrar a alguien  “100% perfecto” es un “milagro” y un “sueño”. Esta es una idealización que se hace del amor, donde se puede encontrar a una persona “perfecta”, aún sin que tenga alguna característica especial o sea atractiva, como cuenta el personaje principal, “No sobresalía de ninguna manera.” (Murakami, 1993)

​

​

         Esto da pistas sobre cuáles son las ideas y sentimientos que alberga el protagonista. Su falta de determinación para hacer algo ante la oportunidad que se presenta, la idealización que hace de un hecho como el amor y el temor que tiene por ser rechazado; este hombre del que nos habla Murakami se aleja de su realidad porque le teme, por lo que prefiere fantasear sobre ella en vez de hacer algo para crear un cambio en su vida.

​

     Este análisis se realizó atendiendo a los elementos que, por fines metodológicos, han permitido la interpretación del texto con base en las características mencionadas en un principio, donde se alude a los pensamientos, las acciones del personaje principal y su percepción de la realidad, que en este caso se denota en la forma en que describe y habla de la “chica 100% perfecta” de la cual el protagonista no conoce más lo que vio cuando se encontraron en la calle.   

​

        Sobre este cuento se han realizado otros análisis en los cuales se resalta la parte romántica del mismo, mostrando la necesidad del hombre de creer que existe un amor “perfecto”, como lo menciona Melanie Kendry en su “Essay Analysis: On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning” (2014) (1).

​

        Por otra parte también se ha resaltado la falta de acción del relato, siendo que todo gira en torno a la fantasía del amor del personaje principal, sin llegar a concretarse. Jess menciona en “Analysis: On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning by Haruki Murakami” (2013) que “he is too engrossed with fantasy rather than facing reality” (2).

​

      A estos análisis se agrega la percepción que tiene el hombre hacia su realidad, además del modo en el que la afronta, con el propósito de ampliar la perspectiva al hacer la interpretación del relato de Murakami, para poder entender cuál es su intención y la propuesta que hace al lector que lo lee, al cual cuestiona sobre su propia vida y la forma en la que actúa ante sus posibilidades.

 

     Se han tomado en consideración los lí-mites que este análisis puede tener, así como de los elementos que, por el propósito de este análisis de considerar sólo aquellos que hacen referencia directa a los personajes de los que se habló, se han omitido.

 

Referencias

 (1) Jess. (2013). Analysis: On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning by Haruki Murakami. Recuperado de    https://chickdepartment.wordpress.com/2013/04/01/on-seeing-the-100-perfect-girl-one-beautiful-april-morning-by-harukimurakami/ 

​

 (2) Kendry, M. (2014). Essay Analysis: On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful AprilMorning. Recuperado de http://englishtutorhome2.blogspot.mx/2014/03/essay-analysis-on-seeing-100 perfect.html 

​

Murakami H. (1993). Sobre encontrarse a la chica 100% perfecta una bella mañana de abril.Recuperado de http://narrativabreve.com/2015/02/cuento-haruki-murakami-encontrarse-chica-100-perfecta-bella-manana-abril.html 

Encuesta 2
Encuesta

Difusa la influencia de las disciplinas de la lengua

Con motivo de conocer si la literatura y la lingüística representan un papel relevante a nivel social, se le realizó una breve encuesta a una muestra de 10 personas, cuyas edades figuraron entre los 18 y los 51 años.

​

      Por cuestiones de practicidad, la encuesta se efectuó virtualmente; la primera mitad de la misma consistió en preguntas de contextualización a la temática, donde se les consultó sobre qué influye en su compra de libros (teniendo como relevancia la solapa de los libros) y la influencia de la televisión sobre la perspectiva de los mismos (predominando la nulidad en dicha influencia); asimismo, las preguntas de fondo fueron las integrantes de la segunda fase de la entrevista, que se pueden observar en la gráfica que aquí se presenta.

​

     Se puede observar que a partir de las respuestas dadas, la muestra de encuestados particularmente se encuentran con opiniones encontradas, puesto que en los cuestionamientos referentes a la literatura las respuestas son más bien uniformes; por el contrario, el tema de la lingüística, siendo un tema poco común en la conversación social, nos arroja resultados con tendencia a la indecisión, como lo demuestra el gráfico en el lado de la respuesta «No sé o no quiero contestar».

bottom of page